目录

第四十章 蓓基正式进了家门

【英】萨克雷

名 利 场

第四十章 蓓基正式进

克劳莱出事以后久便回,从此之后,就成女王克劳莱之主年纪从男爵虽然又活好几个月,可言语清,脑也糊涂,庄地切事务,便由大儿接手管理毕脱发现情形很古怪毕脱爵士老把产业买进典出;二十个办事,然而和个个拌过嘴又和佃户吵架打官司;又和律师打官司;开矿公司造船公司股东,于些公司也打官司总之,凡打过交道都和法律纠纷些困难和庄地种种纠葛,确需要像本浦聂格尔外交官那样理,百折解决接手之后,便孜孜办起事搬到女王克劳莱大厦住下,莎吴塞唐伯爵夫当然也跟着开始教区进行工作,就牧师眼皮底下传自己教,还把那些未经批准牧师也带到乡,由得叫别德又惊又气女王克劳莱教区牧师职位,毕脱爵士还没订约出卖,伯爵夫准备等到别德死后位空出就自己接手,把手下个年轻小伙安插进

毕脱外交手腕很高明,对于置可否

别德并没实行对蓓翠・霍洛克斯小姐威吓,因此那位姑娘也没到莎乌撒泼顿坐监牢父女离开大厦之后,父亲就接办克劳莱纹章酒店,因为毕脱爵士以前曾经和订过租约个佣头儿又本地买下小块地,因此得选举权之外牧师也票,再搭另外四票,算本区主要代表,女王克劳莱国会共占两席,全靠选举

牧师住宅和大房女眷表面错礼节,至少年轻之间还维持面,只别德和莎吴塞唐夫见面就勾心斗角闹,渐渐每逢牧师姑娘到大房作客,就躲露面毕脱偶然能够跟丈母娘见面,倒也并以为憾事相信平葛全世界最聪明,最意思,最旧世,向肯受姨妈那位伯爵夫辖治,可时也嫌专制当作年轻小伙自然差强事,过自己究竟四十六岁,还给当孩样对待,岂体面?吉恩夫什么都让母亲作主只能私底下疼疼孩,还亏得莎吴塞唐夫事情忙,又要跟牧师开会,又要和分散非洲、亚洲、澳洲传教士通信,得费掉好多时间,因此很少余暇照料外孙女玛蒂尔达和外孙毕脱・克劳莱小少爷毕脱小少爷身体好,莎吴塞唐夫知给多少服轻粉,才算保住小命儿

毕脱爵士眼前动用,就从前克劳莱那几间;指望高升海丝德姑娘勤快专心伺候着谁能够像重金聘看护那么赤心忠胆?替病拍枕头,调藕粉,半夜起服侍,忍受病咕唧抱怨,看着门外阳也想出甘心把椅当床,日三餐独吃,到黄昏守着壁炉火炭儿,给病烧汤煮水整整星期翻张周刊,所能读到书籍只像“之天职”和“法律――终身事业”作品亲戚朋友星期回,时候衣服篮夹带小瓶杜松酒回,发现还要责骂小姐,男谁能够整整年伺候爱变初衷呢?个看护忠忠心心伺候病,过拿十镑钱薪水,还觉得出价钱海丝德小姐专心服侍克劳莱先生父亲从男爵,每季工钱只五镑,克劳莱先生还唠叨个完呢

,海丝德服侍老头儿坐轮椅,把推到平台;轮椅原克劳莱小姐布拉依顿用,回和莎吴塞唐夫具什物起运到女王克劳莱吉恩夫时常跟着轮椅散步谁也看得出老头儿非常喜欢,见就笑嘻嘻连连点头,见又哼哼唧唧表示愿意,到门,更忍住呜呜哭起海丝德面前十分恭顺温和,转背就换副嘴脸握着拳头对老头儿做鬼脸,嚷道:“准闹,你老糊涂蛋!”明知爱看炉火,却偏偏把轮椅从火炉旁边推开,逗得那老头儿哭得格外伤心七十多年使心用计和竞争;又爱喝酒,胡闹;管做什么事,只为自身打算,到末变成个哼哼唧唧白痴,连穿衣、吃饭、睡觉、洗刷,都像孩必须仰仗别

终究天看护责任完天清晨,毕脱・克劳莱正书房查看总管账目,听见轻轻敲门,接着就见海丝德走进屈膝行个礼,说:“您请听,毕脱爵士,毕脱爵士今儿早,毕脱爵士烤面包,毕脱爵士,预备给过稀饭,毕脱爵士,每天早六点钟吃早饭,毕脱爵士,后――仿佛听得哼哼,毕脱爵士,后――后――后――”又屈膝行

毕脱苍白脸皮为什么忽然变红?恐怕因为终究做毕脱爵士,又国会议员,将还能享受尊荣显贵缘故想道:“现可以用现钱把庄地债务都结清楚面很快计算下,看田地究竟多少负担,多少地方需要改善起先敢动用姑妈遗产,因为怕毕脱爵士万复原,些花费就等于白填

大房和牧师住宅所百叶窗都关起;教堂打起丧钟;圣坛黑布;别德・克劳莱没参加赛马会,只弗特尔斯顿静静地吃餐饭,饭后面喝葡萄酒,面谈论死哥哥和新接位毕脱爵士蓓翠姑娘那时已经嫁个开马具店,得消息哭得很伤心医生骑着马过向新主致敬意,给问好墨特白莱和克劳莱纹章酒店也都谈起件事酒店老板和牧师恢复交情,牧师时也到霍洛克斯店淡啤酒

吉恩夫丈夫毕脱爵士道:“你弟弟那儿,还你写信还写?”

毕脱爵士道:“当然写,想请参加丧礼,该当

吉恩夫怯生生问道:“还――还――罗登呢?”

莎吴塞唐夫接口道:“吉恩!怎么给你想出主意?”

毕脱爵士很斩截答道:“罗登当然也得请

莎吴塞唐夫道:“天,事就能行!”毕脱爵士答道:“您老请别忘,之主吉恩夫,请你写信给罗登・克劳莱,请参加丧礼

伯爵夫嚷道:“吉恩,准你写!”

毕脱爵士又说道:“如果您对满,必须离开舍间,很抱歉至于处置调度,那非依照主见

莎吴塞唐夫挺着身站起,那风度竟像息登思扮演麦克白夫样庄严吩咐下套车;说既然女儿女婿赶,只好含悲忍气过日,从此问世事,专门为祈祷,希望改过

①麦克白夫莎士比亚悲剧《麦克白》女主角息登思(Mrs.Siddons,1755―1831)专演莎士比亚戏剧名演员

胆小吉恩夫哀求道:“妈妈,并没赶你出

“你流社会基督教徒应该见,明儿早把马准备着,要走

毕脱爵士站起身,摆出副威武姿势,看很像画展中那幅绅士肖像,口说:“吉恩,念你写,请你动手吧先写地名日期‘女王克劳莱,八二二年九月十四日亲爱弟弟――’”

麦克白夫等待女婿软化动摇,听得口气么坚决,么严厉,只站起,神色仓皇走出书房吉恩夫抬头看看丈夫,仿佛要想跟出安慰母亲,可毕脱准妻

说:“走呢布拉依顿已经租掉,半年股息也花完,堂堂伯爵夫小旅馆要丢尽体统吗?亲爱,已经等待好久,希望个机会让采取――决定性步骤你当然明白容二主个道理请你执笔,继续写下‘亲爱弟弟:――责任下各报丧,想你早已料到――’”

总之句,毕脱如今当;靠着运气好――或者照自己看法,靠着功劳大,好久财产几乎全落决定对厚道些,处处失体统,把女王克劳莱重新振兴起想着自己之主,心很得意能力高,地位高,出多少时候准能极大权势,因此打算将给弟弟谋个位,替堂弟妹找条出路大约想到自己独占眼巴巴等待着财产,心些过三四天之后,体态变,主意也定,认为治必须公平正直,能听凭莎吴塞唐夫主张,自己至亲骨肉,倒要竭力拉拢

因此封信给弟弟罗登;封信词意十分严肃,写时候着实费番推敲,字眼和见解深奥吉恩夫究竟心地简单,面奉丈夫命令把句句笔录下,面满心敬服才具暗想:“下议院之后,演说,”(关于怎么打算进国会,当议员,还莎吴塞唐夫怎么专横,毕脱也曾经和妻谈过几句;)“丈夫真个天才,又聪明,又忠厚!向以为些冷冰冰,如今看真好,又天才

事实,封信稿,毕脱・克劳莱早已背得烂熟手段,暗底下细细斟酌,把词句修改得尽善尽美,事先知道,怪惊奇

毕脱・克劳莱爵士将封信寄到伦敦弟弟罗登;用信封印着很宽黑边,火漆也罗登・克劳莱得信,淡淡怎么起劲想:“何必跑到那闷死地方呢?吃过饭跟毕脱两个面面相对,可受车马回两趟总得花二十镑

每逢什么为难事,便找蓓基,所以把封信跟巧克力茶起托到楼卧房交给,――每天喝早茶总亲手做好

蓓基坐梳妆台前面梳黄头发,罗登就把盘梳妆台拿起黑边信封,拆开读信,登时从椅跳起叫道:“好哇!”喊着,把信纸举起乱摇

罗登看着妻东蹦西跳,身件法兰绒晨衣早已飞舞起,头黄头发摇得乱蓬蓬,心老大纳闷,说道:“什么好?蓓基,又没留什么东西给份产业早成年时候给”)

蓓基答道:“你糊涂东西,看你再也长快到勃鲁诺哀那儿定几套黑衣服你自己也买件黑背心,帽也得围条黑带,――黑背心吧?叫赶着把衣服明天就送,咱星期四就能动身

罗登插嘴道:“难道说你预备回吗?”

“当然预备回要吉恩夫明年带进宫要你哥哥把你安插国会,你要你和你哥哥都投票选举斯丹恩勋爵,亲爱傻瓜!样你就能当爱尔兰总督,或西印度群岛事务大臣,或司库官,或领事,事情

罗登埋怨道:“坐邮车又得花好多钱

“咱可以用莎吴塞唐,亲戚,马车应该送丧才对样也妥当,坐邮车好,显得咱,瞧着准觉得喜欢

校问道:“罗迪当然也?”

“没事!何必多买张票呢?长大,能挤两个中间买票,叫布立葛丝给做件黑衣服就成话把事情办,最好跟你斯巴克斯提声,就说毕脱老爵士死,等办过丧事,你还好些遗产可拿呢回头准会把消息告诉拉哥尔斯可怜拉哥尔斯逼着要钱,听话心可以些安慰”说完,蓓基便喝起茶

那天黄昏,忠心斯丹恩勋爵,看见蓓基和女伴(,正朋友布立葛丝)忙着把黑衣服黑料铰,撕撕,拆拆,准备做孝服

利蓓加说:“布立葛丝小姐和因为爸爸死,正伤心悲痛勋爵,毕脱・克劳莱爵士死今天难受得只会揪头发,现撕旧衣服

布立葛丝翻起眼睛望着天,说出话,只好说:“利蓓加,你怎么说出种话?”

勋爵应声道:“利蓓加,你怎么说出种话?哦,原老混蛋死如果手段高明点,本还能加爵呢毕脱先生倒出少力,事情只差点儿就办妥,可惜那老挑最合适时候变节脱党老头儿真个沙纳斯①!”

①希腊酒神巴克斯义父兼随从,极爱喝酒享乐

利蓓加道:“差点儿做纳斯未亡布立葛丝小姐,你还记得吗?你钥匙孔偷看,看见毕脱老爵士跪着向求婚老朋友布立葛丝小姐想起旧事,羞得面红耳赤,幸而斯丹恩勋爵使唤下楼倒茶,便急忙走

布立葛丝就利蓓加用保全贞操和名誉克劳莱小姐留给小笔年金很愿意留给吉恩夫做伴,因为吉恩夫很好,对其余别也好,无奈莎吴塞唐老,勉强留几天,糊过面,就急急打发出门毕脱先生觉得过忠忠心心伺候姑妈二十年,而姑妈竟对那么过分宽厚,带累自己大受损失,因此心满,老夫主张发放,反对鲍尔斯和孚金也都得着遗产,给辞退婚,按照同行中惯例,开寄宿舍

布立葛丝本打算和乡下亲戚同住,可向看见物,和本反而过布立葛丝乡镇做小买卖;为布立葛丝小姐年四十镑钱争闹起,竟和克劳莱小姐亲友争夺遗产时候样激烈,而且比顾面布立葛丝兄弟个激进派,开着个帽铺,兼卖杂货,要求姊姊出资帮扩充营业;布立葛丝愿意,弟弟便骂个恃富而骄贵族倒也愿意投资,可个妹妹,嫁给奉国教鞋匠,跟那卖杂货和帽弟兄合(原那兄弟教堂又另派),说眼前就要破产,样就霸占布立葛丝,把奉国教鞋匠要布立葛丝小姐栽培大学,做绅士历年私蓄搜括大半,最后只好仍旧逃回伦敦,乡下两都痛骂觉得为服役还比自由身方便得多,决定重新找事,广告说:“今态度可亲高尚女士,向出入流社会”等等半月街鲍尔斯寄宿舍,等门找

样碰见利蓓加天,布立葛丝步行到《泰晤士报》登第六次广告,从市中心回,身已经很疲倦刚刚走近鲍尔斯宿舍门口,罗登时式小马车,由几匹小马拉着,飞快条街走过利蓓加自己赶车,眼认出态度可亲高尚女士都知道性情最好,向看得起布立葛丝当下立刻门口止马,把缰绳交给车夫,从车跳下那态度可亲布立葛丝突然看见老朋友,还没得及定下神,两只手已经给利蓓加拉住

布立葛丝哭,利蓓加走进过道,利蓓加便吻着那高尚女士,然后和起走到鲍尔斯前客厅客厅挂着红色厚窗帘,嵌着圆镜,镜面站着只假老鹰,用条链锁着,窗口搁张“空屋出赁”召租纸牌,那老鹰正瞧着那纸牌后面出神

布立葛丝面诉说自己境况,面抽抽噎噎哭泣,唉呀唷感叹眼泪和叹气原必要,过像样软心肠,和老朋友见面,或意外遇见熟,都要和朋友见面最平常事,却喜欢小题大做尤其,哪怕本你嫌怨你,到重逢时候也会感动得掉眼泪,双方面回想到最后次拌嘴情形,只觉得愧悔总而言之,布立葛丝先讲经历,跟着,蓓基也描写自己身世,那份儿直爽诚恳特色

鲍尔斯(也就孚金)特地走到过道偷听客厅动静,只听得面哭阵笑阵,由得板下脸喜欢蓓基自从和丈夫伦敦住下以后,常常看望老朋友拉哥尔斯拉哥尔斯讲起过日情形,表示很怀疑鲍尔斯说:“拉哥,,如果处你地位,相信”鲍尔斯看见罗登从客厅出,冷冷个礼罗登位退休女佣,定要和拉手;鲍尔斯伸出手指头又冷又僵,摸就像五条小香肠落后蓓基车,风驰电掣毕加迪莱,临走向布立葛丝点着头,眯着眼,怪迷布立葛丝也伏窗口召租纸板底下,对点头还礼眨眼间,蓓基已经到公园,六七个花花公立刻骑马从车后面跟

蓓基探问朋友近况,知道克劳莱小姐留给位高尚女士份遗产,尽够舒服度日,因此倒并计较薪水大小蓓基话,立刻给好些居过日打算,对好处蓓基自己需要女伴,所以请布立葛丝当晚就到吃晚饭,说见见小心肝小宝贝罗登

鲍尔斯警告房客,叫可轻易住到老虎窝“布小姐,听话,你以后准要后悔,要姓鲍尔斯!”布立葛丝答应定小心谨慎小心谨慎结果什么呢?第二个星期就搬到罗登住,出六个月就把年金押六百镑借给罗登・克劳莱

书评(0)

如何追书:

【友情提示】追书不用愁,免费领取红薯银币!

【安装APP】 戳这里下载客户端,在客户端内搜索:“120273”即可阅读,每日签到领银币,好书免费读!

【百度搜索】 在百度中搜索:红薯中文网,进入网站并搜索本书书号“120273”,即可找到本书。

微信内可长按识别

或在微信公众号里搜索“红薯中文网”