国风・郑风・
,茹其室则迩,其甚
栗,践室岂尔思?子我即
[题解]
这首是爱情诗,女子词她和所思住很紧,两却很疏她向着他,怨他来如作为男女赠答词亦通
[注释]
1善shàn):经过清除平的土地一作坛犹垣,指
2茹如绿rúlǜ):,绛色染料
3板bǎn):斜坡头两句说外,,
4践:,指排列《集传》:践,排列貌5室:指诗中女主公自的居室
6即:接触
[余冠英今译]
长一道,坡上长着那子近眼前,那儿可真遥
栗树挨着,小怎么巴望来?望来偏肯
[参考译文]
外广场,生山坡上两房虽接近,儿却像方
外面一株栗,户好难道我想念,找我我心急
如何追书:
【友情提示】追书不用愁,免费领取红薯银币!
【安装APP】 戳这里下载客户端,在客户端内搜索:“120201”即可阅读,每日签到领银币,好书免费读!
【百度搜索】 在百度中搜索:红薯中文网,进入网站并搜索本书书号“120201”,即可找到本书。
微信内可长按识别
或在微信公众号里搜索“红薯中文网”