二七八、戒流虑 警伤察 ,无,此戒疏虑者;宁受欺,毋逆诈,此譬伤察者;二语并存,精而浑厚矣
【译文】
伤,备没,告诫疏忽思考;宁忍受他欺骗,要先猜疑他欺诈,告诫过细观察二警语合并共存,才算精干聪而淳朴宽厚为道啊
【注解】
戒:本义警戒,戒备《说文:戒,警告诫《仪礼・士冠礼:主戒宾
疏:本义疏导,开通《说文:疏,通疏忽,粗疏《韩非子・五蠹:疏,则为强国制
宁(nìng):宁,宁愿《说文:宁,愿词
逆诈:谓先即猜疑别存欺诈《论语・宪问:逆诈,亿信
伤:本义皮肉破损,创伤《说文:伤,创使用过度致厌烦
察:本意观察,仔细看《说文:察,复审
精:纯洁聪,精细察见○三八【注解】浑厚:淳朴,敦厚见○三八【注解】
【评语】
古总结生体验很多耐寻味话,如,无句话出《增广贤文堪称大全本书作者在里提出同看法所能,因为你家会你,所谓牙还牙,眼还眼,其道,还治其身;还一种由地非常坦荡,总觉得自己所言所行没什么告,分轻重,看对象,把自己机密都告诉跟自己关系够,为此反而落得一个受制恶果,种就犯交浅言深世原则,结果为此反而授把柄,犯太相信足但前提,对坏,小、俗,非如果,,便成为套中同样忍让前提忍让,小忍,自己利益忍,决非忍太甚好,没生经验同样适社会从类整体大著眼,无论自己民族或其他民族都说同胞,相互间仁爱相,那么都幸福绝存,如己;但很多都白种道理虽应当,但先范坏加你些把家都当成和自己一样去看待,样非常正直,即或受家欺侮他毫在乎还些太聪,先看破他诈伪而严加范,两相比较下,愚直使愿与他相亲,聪则都敬而远聪固然坏,但切戒破坏家道德,揭露家短,细加察者上话我们妨玩味一番,做做就致什么差误
上一篇返回目录下一篇
如何追书:
【友情提示】追书不用愁,免费领取红薯银币!
【安装APP】 戳这里下载客户端,在客户端内搜索:“120143”即可阅读,每日签到领银币,好书免费读!
【百度搜索】 在百度中搜索:红薯中文网,进入网站并搜索本书书号“120143”,即可找到本书。

微信内可长按识别
或在微信公众号里搜索“红薯中文网”