目录

上编:先秦至隋唐长安与西域之间的丝绸之路

文明时代重要特征——道形成在原始社会末期伴随着人类流活动过程而不断发生有规律迁徙结果线则人们在此基础上进步发展产物由于在很早就开始了原料织品生产随着生产发展重要换物质进入流领域开始成可能古代人民伟大发明种精美而神奇物品很早就进入华夏民族与其他民族易活动范畴甚至被输送遥远城外——促使我区乃至域外绿洲与草原连接起来从而形成从内域及欧洲线也就后世津津乐道

条由(尤其关)出发经河陇穿跨葱岭(今帕米尔高原)及欧洲横亘于欧大陆绵延数千米其形成古代原人民与及欧洲各民族(或家)使友好往来见证对于促进经济文化流与发展发挥了极其重要作用

条古老贸易般称或者罗马商20世纪30年代随着我研究日益增多如张星烺《史料汇编》向达《史》姚宝猷《传史》等但仍未见使用概念成立者开始使用名称目前我们最先看齐思和先生在《和拜占庭帝关系》介绍了塔里木盆南北两道后说道:此东商大道号称‘夏鼐所著《新疆新发现古代织品——织锦和刺绣》文还附有图;郭沫若主编史稿》那时欧洲开始’而驰名于世严格20世纪60年代由于词形象生动富于表现力开始大量见于我著述和媒体宣传报道正如著名者季羡林先生所言条横亘欧大陆文化大动脉由于运往故而得名简称

需要说明在古代罗马家斯特拉波著作大约在公元前3世纪方已经把称作赛里斯(Seres)赛里斯系由希腊语赛尔(Sere)词演化而来;赛尔赛里斯赛里斯贸易则演化成贸易它本应概念自然合理延伸近代词才姗姗出现在著述

1877年著名家李希霍芬(Ferdinand von Richthofcn)在他著作《》(全五卷)第卷第二章题目二世纪前他率先提出从公元前114年公元127年间与河间区(即阿姆河与锡尔河带)与印度贸易媒介Seidenstrassen该词系由德文Seiden与 strasse二词合并面成直译而英文Silk Road法语La Route de la Soic日语绡の.由于名称非常恰当表达了条道特色它裂快便被全世界者和民众所接受并正式使用从19世纪末20世纪初许多欧洲探险家开始广泛使用名称1938年瑞典人斯文·赫定(Sven Hedin)书名出版了北科考察团纪行专门介绍情況:日本人则从1944年开始使用名称

当然随若相关研究深入内涵与外延得拓展东洋史家阿尔伯特·赫尔曼(Albert Herman)曾在泊尔米拉发掘出汉代在1901年出版了本名和叙利古代著作主张把理空间从河间进而扩大遥远叙利理范围随扩大目前界已基本达成下共识:已囊括欧大陆两侧即连接长安与罗马漫长贸易也开始由最初单纯贸易发展条最伟大最壮观贸易商道条最古老最辉煌人类‘文化运河'日本者长泽和俊则认般所说'指远古从东开始经过而连接欧洲及北非线总称 其内容包括下三个方面:第欧两洲动脉世界史展开主轴;第二世界上主要文化母胎;第三文明桥梁

条从远古走来文明由于贸易发展而不断得开拓延伸它展示给后世不仅包含自然环境变迁更有不同历史时期诸多民族与博弈及文明演进尤其对华五千年文明而言就更如此了

书评(0)

如何追书:

【友情提示】追书不用愁,免费领取红薯银币!

【安装APP】 戳这里下载客户端,在客户端内搜索:“102130”即可阅读,每日签到领银币,好书免费读!

【百度搜索】 在百度中搜索:红薯中文网,进入网站并搜索本书书号“102130”,即可找到本书。

微信内可长按识别

或在微信公众号里搜索“红薯中文网”