目录

第 一 章

【英】艾米莉・勃朗特

呼 啸 山 庄

八○刚刚拜访过房东回来将要给惹麻烦孤独邻居儿可真美丽乡间!英格兰境内,相信竟能找能与尘世喧嚣完全隔绝方,厌世者理想天堂而希刺克厉夫分享儿荒凉景色如此合适绝妙马走前去时,看见黑眼睛缩眉毛下猜忌通报自己姓名时.把手指更深背心袋里,完全信任神气间,产生亲切之感,而却根本未察觉

希刺克厉夫先生吗?

回答下头

先生,洛克乌德,您新房客儿就尽可能马来向您表示敬意,希望坚持要租画眉田庄没什么使您方便昨天听说您想

画眉田庄自己,先生打断话,闪避只要能够阻止,允许任何什么方便进来吧!

进来牙说出来,表示种情绪,见鬼!甚至扇大门也没句许诺表现出同情而移动;想情况决定接受邀请:仿佛比还更怪僻颇感兴趣

看见胸部简直要碰栅栏,竟也伸手解开门链,然后阴郁石路,院子里时候,就叫:

约瑟夫,把洛克乌德先生马牵走拿点酒来

全家只吧,句双重命令引起种想法得石板缝间长满草,而且只牛替们修剪篱笆哩

约瑟夫年纪,,简直老头也许很老,虽然还很健壮结实求主保佑们!接过马时,别别扭扭高兴低声自言自语,同时又么愤怒脸,使善意揣度定需要神来帮助才能消化饭食,而虔诚突然喊叫跟突然来访毫无关系

呼啸山庄希刺克厉夫先生住宅名称呼啸意味深长形容词,形容风暴天气里所受气压骚动确,随时都流通振奋精神纯洁空气从房屋几棵矮小枞树过度倾斜,还排瘦削荆棘都向方向伸展枝条,仿佛向太阳乞讨温暖,就可以猜想北风吹过威力幸亏建筑师先见把房子盖得很结实:窄小窗子深深墙里,墙角大块凸出石头防护

跨进门槛之前,停步观赏房屋前面大量稀奇古怪雕刻,特别正门附近,面除许多残破怪兽知羞小男孩外,还发现五○○年代哈里顿・恩萧名字本想说两句话,向倨傲无礼请教简短历史,但门口姿势看来,赶快进去,要就干脆离开,而参观内部之前也并想增加耐烦

用经过任何穿堂过道,们径直进起坐间:们颇索性把里叫作屋子般所谓屋子把厨房大厅都包括;但认为呼啸山庄里,厨房被迫撤退角落里去;至少辨别出顶里面喋喋说话声厨房用具磕碰声;而且大壁炉里并没看出烧煮或烘烤食物痕迹,墙也没铜锅锡滤锅之类闪闪发光屋子头,大橡木橱柜叠叠白J盘子;以及些银壶银杯散置,排排,垒得高高屋顶,确它们射出光线热气映照得灿烂夺目橱柜从未过漆;它构造任凭去研究处,被摆满麦饼、牛羊腿火腿之类木架遮盖住壁炉台杂七杂八老式难看枪,还对马枪;并且,为装饰起见,还画得俗气茶叶罐靠边排列平滑白石铺砌;椅子高背,老式结构,涂绿色;两把笨重黑椅子藏暗处橱柜下面圆拱里,躺条好大、猪肝色母猎狗,窝唧唧叫小狗围它,还些狗走动

屋子家具属于质朴北方农民,顽强面貌,以及穿短裤绑腿套挺方便粗壮腿,倒没什么稀奇,坐扶手椅,大杯啤酒面前圆桌白沫,只要你饭后适当时间,山中方圆五六英里区域内走趟,总可以看得希刺克厉夫先生住宅,以及生活方式,却形成种古怪对比外貌黑皮肤吉普赛,风度又像绅士也就,像乡绅绅士:也许点邋遢,可懒拖拖难看,因为挺拔、漂亮身材;而且点郁郁样子可能会怀疑,因某种程度缺乏教养而傲慢无礼;内心深处却产生同情之感,认为直觉知道冷淡由于对矫揉造作对互相表示亲热感厌恶把爱恨都掩盖起来,至于被爱或恨,又认为种鲁莽,样下判断可太早:把自己特性慷慨施与希刺克厉夫先生遇见时,便把手藏起来,也许另所想完全原因但愿天性可称得特别亲爱母亲总说永远舒服去年夏天自己才证实完全

海边享受好天气当儿,下子认识她还没注意时候,眼中她就真正女神从来没爱情说出口;可,如果神色可以传情话,连傻子也猜得出没命爱她后来她懂得意思,就回送秋波切可以想象得顾盼中最甜蜜秋波怎么办呢?羞愧忏悔冷冰冰退缩,像蜗牛似;她越看,就缩得越冷越远最后可怜天真孩子怀疑她自己感觉,她自以为猜错,感非常惶惑,便说服她母亲撤营而去由于古怪举止,冷酷无情名声;

多么冤枉啊,自己才能体会

炉边椅子坐下,房东就去坐对面消磨沉默,想去摩弄只母狗它才离开窝崽子,正凶狠偷偷溜腿后面,呲牙咧嘴,白牙馋涎欲滴爱抚却使它从喉头里发出声长长狺声

你最好别理只狗,希刺克厉夫先生以同样音调咆哮,跺下脚来警告它习惯受娇惯当作玩意儿养,大步走边门,又大叫:

约瑟夫深处咕哝,可打算因此就下窖去找,留下凶暴母狗对狰狞蓬毛守羊狗面面相觑对狗同母狗起对动都提防,监视犬牙打交道,就静坐动;然而,以为它们会理解沉默蔑视,又对三只狗挤挤眼,作作鬼脸,某种变化如此激怒狗夫,它忽然暴怒,跳膝盖把它推开,赶忙拉过张桌子作挡箭牌举动惹起公愤;六只大小同、年龄四脚恶魔,从暗处齐窜屋中觉得脚跟衣边尤其攻击目标,就面尽可能用火钳来挡开较大斗士,面又大声求援,请家里什么来重建

希刺克厉夫烦躁懒洋洋脚步,爬梯阶:认为们走得并比平常快秒钟,虽然炉边已经给撕咬狂吠闹得大乱幸亏厨房里快步走来:健壮,她卷衣裙,光胳臂,两颊火红,挥舞煎锅冲们中间而且运用武器舌头颇为见效,很奇妙平息场风暴等她场时,她已如大风过后却还起伏海洋般,喘息

见鬼,怎么回事?刚才受礼貌接待后,样瞅,可真难以忍受

啊,真见鬼!咕噜先生,鬼附体猪群,①还没些畜生凶呢您倒如把生客丢给群老虎好!

鬼附体猪群见《圣经・新约・路加福音》第八章第三十第三十三节:鬼就央求耶稣,要吩咐无底坑里去大群猪,吃食鬼央求耶稣,准们进入猪里去耶稣准鬼就从出来,进入猪里去群猪闯下山崖,投湖里淹死

对于碰它们,它们会多事说,把酒瓶放面前,又把搬开桌子归回原位

应该警觉喝杯酒吗?

,谢谢您

没给咬吧?

给咬,可要东西印记呢

希刺克厉夫现出笑容

好啦,好啦,说,你受惊啦,洛克乌德先生喏,喝点酒所房子里客极少,所以愿意承认,狗都大知道该怎么接待客先生,祝你健康!

鞠躬,也回敬;开始觉得为群狗失礼而坐儿生气,可点傻此外,也讨厌让家伙再取笑,因为兴致已经转取乐也许也已察觉,得罪好房客愚蠢,语气便稍稍委婉些,提起以为兴趣话头目前住处优点与缺点发现们所触及话题,非常才智;回家之前,居然兴致勃勃,提出明天再来拜访显然并再来打搅,要去自己跟比起来多么擅长交际啊,可真

书评(0)

如何追书:

【友情提示】追书不用愁,免费领取红薯银币!

【安装APP】 戳这里下载客户端,在客户端内搜索:“120282”即可阅读,每日签到领银币,好书免费读!

【百度搜索】 在百度中搜索:红薯中文网,进入网站并搜索本书书号“120282”,即可找到本书。

微信内可长按识别

或在微信公众号里搜索“红薯中文网”