【英】查尔斯・狄更斯
雾都孤儿
第八章
(徒步去伦敦,途中遇见位颇为古怪小绅士)
达小路尽头用挡牲口栅栏,重新公路眼下八点钟光景尽管离城已经差多五英里,仍然时而跑几步,时而溜路旁篱笆后面去躲躲,生怕人赶把捉回去,这样直折腾中午块路碑旁边坐下歇歇气,第次开始盘算究竟何处谋生为好
身边就路碑,边大字表明此地距伦敦七十英里伦敦,这地名心中唤起连串新想像伦敦!――那地方大得得!――没人――哪怕邦布尔先生――能那里找自己去常听济贫院里些老头讲,血气方刚小伙伦敦压根儿愁吃穿,那大都市里,谋生之道土生土长乡巴佬想像对于无依无靠,如果得帮助就只能死街头孩说,伦敦最合适去处这些东西从脑海里掠,从地跳起,继续朝前走去
伦敦距离缩短足足四英里余,底还要走多久才能目地念头冒出顾虑重重,步伐也随着放慢下,心里老琢磨自己那儿去些什么本钱片干面包和件粗布衬衫,包袱里两双长袜,口袋里还便士――那次葬礼后苏尔伯雷给,那次发挥得异常出色件干净衬衫,寻思着,穿肯定很舒服,两双长袜,打补丁,也还行,便士也挺错,这些东西对于冬天里走七十英里路,可帮什么大忙但想法和大多数人碰这类情形时样,对于自己难处,心中点糊涂,也漠然对待,却往往想出任何行之效方法想好半天仍得要领,便把小包袱换换肩,拖着沉重双腿往前走
天下,走二十英里,饿啃两口干面包,渴喝几口从路旁住户家里讨水夜幕降临,拐进片牧场,偷偷钻干草堆底下,决定就那里夜开始吓得心惊肉跳,晚风呜呜咽咽,路哀号着掠空旷原野,又冷又饿,孤独感觉比以往任何时候都更加强烈,然而,毕竟走得太疲倦,会儿就睡着,把烦恼忧愁全都抛脑后
第二天早晨醒时候,简直冻僵,也饿得熬去,只好经头村就用那枚便士换面包走十二英里,夜幕就又垂落下双脚肿,两条腿软得直哆嗦又夜晚阴冷潮湿露天里度,情况更糟糕,当天亮以后登旅途时,几乎得要爬着走
座陡坡下停住,直等辆公共马车开近前求外座乘客给几钱,可没几人理睬人要等会,待马车开坡,再让们瞧瞧,为半便士跑得多远可怜竭力想跟马车跑小段路,然而由于疲乏,双脚肿痛,连这点也做那几位外座乘客看,又把半便士放回钱包去,并宣称只懒惰小狗,配得任何赏赐马车嘎嗒嘎嗒地开走,只车后留下团烟尘
几村里张挂着油漆大木牌,边警告说,凡本地行乞者,律处以监禁吓坏,巴得尽快离开这些村另外些村,站旅店附近,眼巴巴地望着往每行人,老板娘照例要支使某四下里闲逛邮差把这陌生孩撵走,她断定这孩偷东西若户农家去讨点什么,别人十八九会吓唬,说要唤狗出咬刚家铺门口探探头,就听见里边人议论教区干事如何如何――心好像下跳口中――而这往往连好几钟头唯进嘴里东西
说真,要碰位好心肠收税员和位仁慈老太太,苦难可能已经结束,落得和母亲样下场,换句话说就,必定已经死通衢大道那位收税员请吃顿便饭,老太太孙,因船只失事流落异乡,她把这份心情倾注可怜孤儿身,把拿得出东西都给――仅如此――还说大堆体贴而亲切话语,洒下浸满同情与怜悯泪水,此情此景胜以往遭受切痛苦,深深地沉人心田
离开故乡七天这天大早,瘸拐地走进小城巴涅特各家各户窗户紧闭着,街道冷冷清清,还没人起做当天生意太阳升起,霞光五彩缤纷然而,朝霞仅仅使这孩看,自己多么孤独与凄凉,坐冰冷台阶,脚伤口淌血,浑身沾满尘土
沿街窗板扇扇打开,窗帘也拉去,人们开始去去几位停下,打量两眼,匆匆走时扭头看看没人接济,也没人费心问声怎么这儿没勇气去向人家乞讨,便动动地坐那里
蜷作团,台阶坐阵,街对面那么多酒馆,感些纳闷(巴涅特,每隔门面,或大或小就家酒馆),无精打采地看着辆辆马车开去,心想这倒也真怪,拿出超自己年龄勇气和决心,走足足七天路,马车却毫费事,几小时就走完就这时,猛定神,看几分钟前漫经心从自己身边走少年又倒转回,这功夫正街对面仔仔细细地下打量自己开初点没意,但少年直盯着看,便抬起头,也以专注目光回敬对方那孩见,就穿马路,缓步走近,说道:
哈罗伙计,怎么回事啊?
向小流浪者发问这孩同年龄相仿,但样十分古怪,从没见长着狮头鼻,额头扁平,其貌扬,像这样邋遢少年确实多见,偏偏又摆出副十足成年人派头就年龄而言,偏矮,副罗圈腿,敏锐小眼睛怪怪,帽十分潇洒地扣头,好像随时都会掉下似,要戴人自套妙法,帽保准经常掉下,时时地猛摆头,帽便重新回老地方去身穿着件成年人衣,差点儿拖脚后跟,袖口往胳臂挽半,以便让两只手从袖里伸出,看样为能把手插进灯芯绒裤口袋里去,事实也如此整派头十足、装模作样年轻绅士,身高四英尺六英寸,也许还,脚穿双高帮皮鞋
哈罗伙计,怎么回事啊?这位奇怪小绅士对说道
我饿极,又累得要死,回答时泪水眼睛里直打转,我走很远路,七天以我直走
走七天小绅士叫起,喔,我知道,铁嘴命令吧?,见显出迷惑解神色,便又接着说,我好伙――计,恐怕你还知道铁嘴怎么回事吧
温驯地回答,早就听说人管鸟嘴巴叫铁嘴
瞧瞧,多嫩小绅士大叫声,嗨,铁嘴就治安推事,铁嘴要你开步走,并直向前,那可去就下你从没踩踏车?
什么踏车?
什么踏车嗨,就踏车――就石瓮里那种,用多大地方就能开动起老百姓日好时候,倒蛮兴旺,要老百姓还得去,们就找人手嗳嗳,你想吃东西,我包下我手头也宽裕――只先令,外带半便士,,管呢,我请客,站起吧起开步走乖乖
小绅士扶着站起,块儿附近家杂货店,那里买好些熟火腿和两磅重面包,或者用话说,就四便士麦小绅士露手,把面包心掏些出,挖成洞,然后把火腿塞进去,这样火腿既保持新鲜,又会沾灰尘小绅士把面包往胳肢窝下边夹,领着拐进家小酒馆,里边找间僻静酒室接着这位神秘少年叫罐啤酒,新朋友邀请下,狼吞虎咽地大吃起,吃程中,陌生少年目光十分专注,时时地落身
打算去伦敦?小绅士见终于吃好,便问道
找住处没?
还没哩
钱呢?
没
古怪少年吹声口哨,尽力摆脱肥大衣袖牵绊,把手插进口袋里
你住伦敦吗?问
错只要出远门,就住伦敦,少年说道,我琢磨你今儿晚还想找地方睡觉,?
啊,真,自从我离开家乡以,就没睡安稳觉
你也别为这点小事揉眼睛,小绅士说道,今儿晚我得去伦敦,我知道位体面老绅士也住那儿,会给你安排住处,钱也收你――就说,只要认识随便哪位绅士介绍,都行认识我?喔,完全认识门都没肯定认识
小绅士微笑起,似乎想暗示末几句说反话,说着玩,边说,边喝干啤酒
落脚地方,这突如其提议太诱人,叫人无法谢绝,尤其紧跟着又那位老先生提出保证,完全可以断言,会毫拖延地为提供舒适位置接下谈话进行得更为友好,更加推心置腹,从中解,这位朋友名叫杰克・达金斯,乃先前提那位绅士得意门生
单看达金斯先生外貌,并足以说明恩人替那些受保护人谋取多少福利,,达金斯交际方式倒相当轻浮油滑,进而又承认自己帮亲密朋友中更出名绰号,叫逮着机灵鬼,得出结论,对方由于天性浪荡羁,早就把恩人道德方面训诫抛脑后去出于这种印象,暗暗下定决心,尽快取得那位老绅士好感,要机灵鬼大致应自己猜测,果真无可救药话,就定要敬而远之
由于约翰・达金斯反对天黑以前进入伦敦,当们走爱灵顿税卡时,已经快十点们经安琪尔酒家圣约翰大道,又快步走沙德勒街泉水戏院就头那条小街,通伊克茅士街,柯皮斯路,走下伦敦贫民院旁边小巷,再经以前叫绝境中哈雷古迹,小红花山,大红花山机灵鬼吩咐步也别落下,自己飞般朝前跑去
尽管门心思盯住自己向导,却仍然好几次由自主地往经街道两侧偷眼望去从没见比这儿更为肮脏或者说更为破败地方街道非常狭窄,满地泥泞,空气中充满各种污浊气味小铺倒少,仅商品好像只群群孩,那些孩这么晚还门口爬进爬出,或者屋里哇哇大哭这片凄凉地方,看起景气些只酒馆,帮最下层爱尔兰人扯着嗓,酒馆里大吵大闹些黑洞洞道和院落从街分岔而去,露出几处挤起破房,那些地方,喝得烂醉男男女女实实污泥中打滚好几户门口,些凶相毕露家伙正小心翼翼地往外走,看就知道去干什么好事或者无伤大雅事
正盘算否溜掉为妙,俩已经山脚下那位向导推开菲尔胡同附近扇门,抓住条胳臂,拉着进走廊,又随手把门关
喔,喂随着机灵鬼声口哨,声音从下边传
机灵鬼答道:李全赢
这看某种表示切正常口令或者暗号什么走廊尽头墙闪出团微弱烛光,男人面孔从旧厨房楼梯栏杆缺口露出
你两人?那男把蜡烛挪远些,用只手替眼睛挡住光,说道那谁?
新伙伴杰克・达金斯把推前边,答道
哪儿?
生地方费金楼?
,正挑选手帕去吧蜡烛缩回去,那张脸消失
只手摸索着,另只手紧紧地抓住自己同伴,高脚低步地登又黑又破楼梯,向导却得轻松利落,眼见得对这路相当熟悉推开间后室门,拖着走进去
这间屋墙壁和天花板因年深日久,满污垢,黑黝黝壁炉前边放着张松木桌桌姜汁啤酒瓶,里边插着支蜡烛,还两三锡铅合金酒杯,块奶油面包,只碟火架着口煎锅里煮着几段香肠,根绳把锅绑壁炉架枯瘦如柴犹太老头手拿烤叉,站旁边,大团乱蓬蓬红头发掩住脸那副令人恶心凶相裹着件油腻腻法兰绒长大衣,脖露外边看既要兼顾炉煎锅,又要为衣架分心,衣架挂着许多丝手绢几张用旧麻袋铺成床地板张挨张排开桌周围坐四五比机灵鬼小些孩,都摆出中年人架式,边吸着长长陶制烟斗,边喝酒机灵鬼低声向犹太老头嘀咕几句这帮孩围去,跟着又起把头转,冲着嘻嘻直笑,犹太老头也样,只手握着烤叉,转头
费金,就,杰克・达金斯说,我朋友・退斯特,
老犹太露出大牙笑笑,向深深鞠躬,又握住手,说自己希望幸和结为知己小绅士们见这光景,也都叼着烟斗,围,使劲和握手――尤其们之中替接小包袱那位位小绅士极为热心地替把帽挂起,另位得更殷勤,竟把双手插进衣袋里,为省去睡觉时掏空腰包麻烦,因为已经非常累要费金烤叉大大方方地落这班热心小伙头、肩膀,这番殷勤可说准会献哪儿去
见你我们非常高兴,――非常非常,费金说道,机灵鬼,把香肠捞起,拖桶火炉边,好坐啊,我亲爱,你看那些手帕吧,哦这地方手帕可真少,?我们正选选,打算洗下就这么回事,,没别哈哈哈!
后边几句话引阵喝彩,快活老绅土那班得意门生乐得大喊大叫吆喝声中,们开始吃饭
吃分得份,费金给兑杯热乎乎掺水杜松酒,叫赶紧喝下去,还位绅士等着要用杯于照办顿时,感自已被人轻轻地抱起,放麻袋床铺,会儿便陷入沉睡
如何追书:
【友情提示】追书不用愁,免费领取红薯银币!
【安装APP】 戳这里下载客户端,在客户端内搜索:“120279”即可阅读,每日签到领银币,好书免费读!
【百度搜索】 在百度中搜索:红薯中文网,进入网站并搜索本书书号“120279”,即可找到本书。
微信内可长按识别
或在微信公众号里搜索“红薯中文网”