目录

第 十七 章

【英】简・奥斯汀

傲慢与偏见

第十七章

第二天,伊丽莎白把韦翰自己说那些话全告诉吉英吉英听得又惊奇又关心简直能相信,达西样地值得彬格莱器重,可,象韦翰青年美男子,实在无从怀疑说话诚实韦翰可能真些亏待,禁起怜惜之心;因此只得认为两位,替双方辨白,把切无法解释事都解释做意外和误

吉英说:“认为双方都受蒙蔽,至于怎样受蒙蔽,当然无从猜测,也许从中挑拨简单地说,除非确确实实根据可以责怪任何方面,就无从凭空猜想出什么事才和睦

“你话说得那么,亲爱吉英,你将替说些什么话呢?你也得替辨白下呀,否则身上去

“你受怎么取笑就怎么取笑吧,反正你总能把意见笑掉亲爱丽萃,你且想想,达西父亲前那样地疼爱,而且答应瞻养,如今达西般亏待,那简直太象话可能点起码道之心,只多少还尊重自己格,就做出种事难道自己最知已朋友,竟蒙蔽种地步吗?噢!

认为彬格莱蒙蔽,并认为韦翰昨儿晚上跟说和话捏造名,桩桩事实,都说得很据,毫无虚伪做作倘若事实并非如此,那么让达西自己辨白吧你只看看韦翰那副神气,就知道说假话

确叫很难说……─也叫难受知道怎么想法才好

“说句你见怪话,家完全知道该怎么样想法

吉英只桩事情猜得准,那就说,彬格莱果真受蒙蔽,那么,旦真想大白,万分痛心

两位年轻小姐正在矮树林里谈得起劲,忽然家里派回去,因为上门……事情真凑巧,所谈那几位尼日斐花园下星期二举行次盼望好久,彬格莱姐妹特地亲自前邀请参加两位娘儿和自己朋友重逢,真非常高兴说,自从分别以,恍若隔世,又再地问起吉英别做些什么对班纳特府上其余简直尽量避免班纳特太太纠缠,又很少跟伊丽莎白谈,至于对别,那就根本句话也儿告辞,而且那两娘儿出于兄弟彬格莱意料之外,骨碌从座位上站,拔腿就走,好象急于避开班纳特太太那些纠缠繁文缛节似

尼日斐花园举行舞,件事使家太太小姐都高兴极点班纳特太太认为次舞恭维大女儿才开,而且次舞由彬格莱亲自登门邀请,而发请贴请,更加高兴吉英心里只想象着,那天晚上,便可以和两好朋友促膝谈心,又可以受兄弟殷勤待候;伊丽莎白得意地想跟韦翰痛痛快快地狂跳下,又可以从达西神情举止中把事情底细看水落石出至于咖苔琳和丽迪雅,把开心作乐寄托于某件事或某身上,虽然俩跟伊丽莎白样,想和韦翰跳上大半夜,可跳舞上能够使痛快舞伴决,何况跳舞究竟跳舞甚至连曼丽也告诉家里说,对于次舞完全兴趣

曼丽说:“只每天上午时间能够由自己支配就够认为偶然参加参加晚什么牺牲大家都应该社交认为谁都少些消遣和娱乐

伊丽莎白儿真太高兴;虽然本大跟柯林斯多话,现在也禁问愿意上彬格莱那儿去作客,如果愿意,参加晚合适出乎伊丽莎白意料之外,柯林斯对于作客问题毫无犹豫,而且还敢跳舞,怕大主教或咖苔琳・德・包尔夫指责

说:“老实告诉你,,主品格高尚青年,宾客又些体面,认为什么倾向非但反对自己跳舞,而且希望当天晚上表妹都肯赏脸伊丽莎白小姐,就利用次机请你陪跳头两场舞,相信吉英表妹定还什么失礼吧,因为样尽尽后正当理由

伊丽莎白觉得自己完全上跟韦翰跳开头几场,如今却柯林斯从中作梗!象现在样扫兴过,过事如今,已无法补救韦翰幸福跟自己幸福耽搁,极其和颜悦色地答应柯林斯请求柯林斯此番殷勤乃用心,太乐意就想已经在姐妹中间看中自己,认为配做汉斯福牧师家里主妇,而且当罗新斯没更适当宾客时,打起牌三缺,也可以凑凑数想法立该得证实,因为观察越殷勤,只听得恭维聪明活泼虽然从场风波足以想见魅力,可并因此得意,反而感惊奇,母亲久又跟说,可能结婚,做母亲很喜欢伊丽莎白对母亲句话只当作没听见,因为非常明白,只跟母亲搭起腔,就免大吵柯林斯也许提出求婚,既然还没明白提出,那又何必为争吵

自从尼日斐花园邀请班纳特家几位小姐参加跳舞那天起,开舞那天为止,雨直下停,弄得班家几年纪小女儿麦里屯去过次,也无从去看望姨母,访问军官和打听新闻,把参加舞事拿谈谈,准备准备,那可怜死连蹯鞋上玫瑰花也叫别去代买甚至伊丽莎白也对种天气厌恶透,就种天气弄得和韦翰友谊毫无进展总算下星期二跳舞,才使吉蒂和丽迪雅熬过星期五,星期六,星期日和星期

书评(0)

如何追书:

【友情提示】追书不用愁,免费领取红薯银币!

【安装APP】 戳这里下载客户端,在客户端内搜索:“120277”即可阅读,每日签到领银币,好书免费读!

【百度搜索】 在百度中搜索:红薯中文网,进入网站并搜索本书书号“120277”,即可找到本书。

微信内可长按识别

或在微信公众号里搜索“红薯中文网”