目录

颂・商颂・殷武

颂・颂・殷武

挞彼殷武,奋伐荆楚A入其阻,裒荆截其所,汤孙

维女荆楚,居国南乡成汤:自彼氐羌,莫享,莫常!

天命多辟,设都于禹岁事辟,勿予祸适,稼穑匪解

天命降监,下民滥,怠遑命于下国,封建厥福

邑翼翼,四赫赫厥声,濯濯厥灵寿考且宁,以保我后生

陟彼景山,松伯迁,松桷{,旅楹闲,寝成孔安

[题解]

宋君祭祀殷高宗的乐歌歌颂他伐荆楚,服诸侯,修宫室

[注释]

1踏tà:通释:挞,盖勇武

2A深shēn:的古字:A,深

3gpóu:俘虏郑笺:俘虏其士众:裒即剑ǚfú

4截其所::尽平其地,使截然齐一,皆高宗

5享:进献郑笺:氐羌,夷狄国,在西享,献

6常:俞樾群经平议:常当作尚

7辟::辟,君

8绩:迹

9祸:罪过适:谴责郑笺:辟,犹经义述闻卷七:祸读为过广雅:‘适,过,责’谪与适通勿予过谪,言施谴责

10严:恭敬:严,敬

11滥:通释:此承上文下民严,谓民畏法,故僭滥,非谓上刑赏

12遑:闲暇

13翼翼:完美貌:邑,京师:李贤后汉书注引韩诗文云:‘翼翼然,盛

14极:标准

15濯濯:正义:濯濯乎光明者,其见尊敬如神灵

16:高挺直貌:景山,山名,所都:,易直

17卓zhuó:砍虔:截断通释:虔,犹伐……虔,削伐木于作室

18觉jué:

19{缠chán::{,长貌俞樾群经平议:旅,当读为o.说文o木部:‘o,楣’楣与楹相接,故o楹并言正义:闲为楹盈yíng:厅堂前的柱子闲:粗

[参考译文]

武丁真威武,奋勇挥师伐荆楚深入敌人险阻地,败敌军捉俘虏师到处齐平服,汤孙功业胜往古

你们荆楚蛮夷国,一直住在我南往昔成汤势力强,就僻远如氐羌,谁人进贡,谁人?都说尊尚我殷

上天命令众国君,禹治水处把都没,年年朝见,宽愿施谴责,切莫松懈误稼穑

老天在上监四,下民敬谨又端庄越礼制放荡,怠惰把业荒!天子命令诸侯国,建立你福祥

都整齐又兴旺,它好榜样赫赫好名声,他的威灵放光芒长寿又安康,保我子孙万代昌

登上高高景山冈,满山松柏郁苍苍运,斫成柱子削成梁松树椽子又长,屋檐楹柱多粗壮,寝庙建成得安康

上一篇返回目录

书评(0)

如何追书:

【友情提示】追书不用愁,免费领取红薯银币!

【安装APP】 戳这里下载客户端,在客户端内搜索:“120201”即可阅读,每日签到领银币,好书免费读!

【百度搜索】 在百度中搜索:红薯中文网,进入网站并搜索本书书号“120201”,即可找到本书。

微信内可长按识别

或在微信公众号里搜索“红薯中文网”