目录

颂・周颂・闵予小子之什・载芟

颂・周颂・闵予小什・载芟

载芟载柞,耕泽泽千耦耘,徂隰徂畛侯主侯伯,侯亚侯旅,侯强侯@,思媚妇,耜,m载南亩,播厥百谷实函斯活,驿驿杰,厌厌苗,绵绵载获济济,积,万亿及秭为醴,A畀祖妣,不洽百礼邦家馨,胡考匪且且,匪,振古如兹

[题解]

周王社稷土谷乐歌从开端到绵绵写农夫力和禾谷成长情形载获写丰收祀得福最后三表示对神感谢

[注释]

1山shān:锄择zé:伐木

2泽泽释释shìshì:解散先除木然后耕地,似新开

3耦:二人并耕千耦言耘:去

4席xí:低湿地,即指地所在诊zhěn:畔路径

5侯:语助词主:家长伯:长

6亚:长旅:众,指更幼

7强:强:用或干总束文,言些人都强壮而得力

8毯tǎn:众声送饭妇女不止人,行走和笑语声音众

9思:语助词,和字作用相同媚:美好

10依:庄盛貌士:指在中耕作爱悦依倚貌,字也作为爱悦意思言送饭妇与耕作士彼此相媚相依,也可

11略:锋利似sì:农具名,用来插地起土柄名为耒磊lěi

12函:含藏活:生气

13驿驿译yì:《尔雅》作绎绎,连续貌达:生

14厌:饱满杰:先长特出

15厌厌:苗齐貌禾苗连续出土,那杰出异常饱满,很齐整

16绵绵:详密标biāo:除禾苗间,别名

17济济:众

18实:满积:在露天堆积粮谷见《大雅o公刘》Y-090

19姊zǐ:万亿言收获

20醴:甜

21A蒸zhēng:进

22洽:合百礼:各种言所收谷可,供祖先和各种

23必bì:本字为,芬芳和下文馨香喻馨香

24胡:寿考:老胡考安宁和邦家光大都祀合礼而得福

25匪:读作租zū:此,指丰收匪且且:不敢期望丰收而竟丰收

26:言不敢期望现在就能实现而竟然现在就实现了

27振:起振古:犹言由古得到神佑不始于日,从古来就样了

[余冠英译]

又除杂树,接着耕松土千双农夫锄,走向低小路家主和他长男,跟着许弟,个个都好汉送饭笑笑,妇女人人美好干劲旺盛,犁锹锋利开始耕种南亩,播下各种禾谷生气内蓄,苗儿连续出土杰出苗儿特美,整整齐齐频繁细密收获累累众,众粮食堆积,堆积千亿万亿用来酿造醴,奉先祖先妣,供应各种气芬芳,邦家光大盛昌香伴着椒香,老人长寿安康景象超过希望,天何曾料想,自古来就

篇返回目录下

书评(0)

如何追书:

【友情提示】追书不用愁,免费领取红薯银币!

【安装APP】 戳这里下载客户端,在客户端内搜索:“120201”即可阅读,每日签到领银币,好书免费读!

【百度搜索】 在百度中搜索:红薯中文网,进入网站并搜索本书书号“120201”,即可找到本书。

微信内可长按识别

或在微信公众号里搜索“红薯中文网”