小雅・甫之什・
多稼种戒,备乃事我覃耜,m载南亩播厥百,庭且硕曾孙若
方o,坚好,稂莠去其螟,及其蟊贼,无害我稚祖神,秉畀炎火
{萋萋,兴雨祈祈雨我公,遂及我私彼获稚,此敛};彼遗秉,此滞穗伊寡妇之利
曾孙来止,其妇子@彼南亩,至喜来方祀,其U黑,与其黍稷享祀,介景福
[题解]
西周农事诗之一第一章写农夫耕作播种,嘉生长第二章写清除害,粒坚好第三章写雨水调和,收获丰盛第四章写周王犒劳农夫,祭神求福
[注释]
1:面积广
2种:选种子戒古音记jì:修农具
3备:言上述事已准备停当乃事:言从事下文所述工作法和《雅o公刘》篇顺乃宣相同
4覃:剡掩yǎn字假借,锐利耜似sì:似犁农具
5m处chù:始载:从事亩:古音米说开始工作于南亩
6庭:读为挺,生出说百生出而硕
7曾:犹重孙之子为曾孙,下每代都可称曾孙指周王若:顺说一切顺了王意愿
8方:房o皂zào:实才结成状态房说已生长粟皮,o说已生长壳下坚好也指粒而言
9稂郎láng:粟之生穗而充实,又叫童梁莠yǒu:草名,叶穗像
10螟冥míng:吃苗心小青,长约半寸特tè:《说文》作c,名,长一寸许,食苗叶,吐丝
11蟊矛máo:吃苗根贼:也名,专食苗节,善钻秆
12稚:幼
13祖:稷神神:犹灵
14畀必bì:付上二希望于稷神之词,言祖灵,将些害投到火去吧
15{掩yǎn:云起貌萋萋:DD假借,《韩诗外传》作DD注见《郑风o风雨》F-090篇
16祈祈:徐徐
17公:属于公家
18私:属于私人
19获稚:因未成熟而割
20}剂jì:收割敛}:已割而未及收
21遗秉:遗漏了成把
22滞穗:抛撒在穗子
23伊:犹上五说那都遗下穗粒,准许穷苦寡妇拾取
24方:祭四方之神因yīn:精洁致祭
25U辛xīn:赤色牲黑:古音hī
26介:读为丐,求景:福:古读如逼
[余冠英今译]
多种多收种子选了农具修,各事齐备来动手用我锋利犁头,开始整南土壤播种庄稼多样,生长得棵棵茁壮,顺了周王希望
粒长了壳,长得结实完好,没稂草莠草除去青丝,蝗和它同伙,别祸害我幼祖灵,把它们投进火
阴云洋洋飘来,好雨缓缓下了好雨落在公,私同时沾到那未成熟,收及;那遗落把,穗抛撒舍给孤苦寡妇家
王来看收成,带着妻和子送饭送到,官来了也欢喜王来祭祀四方,牺牲赤黑,还稷子黄米奉请诸神受祭,得福可估计
如何追书:
【友情提示】追书不用愁,免费领取红薯银币!
【安装APP】 戳这里下载客户端,在客户端内搜索:“120201”即可阅读,每日签到领银币,好书免费读!
【百度搜索】 在百度中搜索:红薯中文网,进入网站并搜索本书书号“120201”,即可找到本书。

微信内可长按识别
或在微信公众号里搜索“红薯中文网”