目录

小雅・节南山之什・正月

小雅・节南山什・正月

正月繁霜,,亦孔独兮,京京,P

父母生,胡俾先,口,莠愈愈,

茕茕,念无禄无辜,并其臣仆斯,于何从禄?瞻乌爰止?于谁屋?

瞻彼中林,侯薪侯蒸民今方殆,视梦梦既克定,靡弗胜帝,伊谁云憎?

谓山盖卑?,宁莫召彼故老,讯占梦具曰予圣,谁知乌雌雄?

盖高?谓地盖厚?维号斯,哀今,胡虺蜴

瞻彼阪田,菀其特,如彼求则,如仇仇,亦

矣,如或结今兹正,胡然厉矣?燎方扬,宁或灭赫赫宗周,褒姒

终其永怀,又窘阴雨其车既载,乃弃尔辅载输尔载,将伯助予

无弃尔辅,员于尔辐屡顾尔仆,输尔载终逾绝险,曾

鱼在于沼,亦匪克乐潜虽伏矣,亦孔荨S切牟也遥念国虐!

旨酒,又嘉肴洽比其邻,婚姻孔云独兮,殷殷

毡擞形荩蔌蔌方民今无禄,痢[烈痈蝗耍哀此茕独!

[题解]

国哀民愤世嫉邪大约产生于西周已经沦亡,东都尚未巩固时期第一章从时失常独深第二章伤生逢乱世,谗邪可怕第三章虑后祸第四章寄希望于第五章止,非纷纭第六章民危惧第七章己在朝孤立,见用第八章举宗周事做鉴戒第九章用大车输载比喻错误失败政治措施第十章用行车u险比喻正确成功政治措施第十一章伤进退维谷第十二章当权小朋比对照孤立第十三章举出社会平现象,明可哀幸遭遇

[注释]

1正月:《毛传》:正月,夏四月孟夏时节繁霜:多霜冻时失常现象古往往认灾祸预兆,所

2讹:伪:犹今语

3孔:甚将:大流传很盛

4京京:能止想到一个时,就更

5P鼠shǔ:痒:病

6俾:使喻yù:病

7先,后:后,正让

8:丑好话和丑话都可口中出来,畏惧谗意思

9愈愈:犹瘐瘐雨yǔ,病貌

10侮:被小所轻侮国事,而迂阔,加嗤笑,甚至嫉害

11茕茕穷qióng:孤独貌

12无禄:犹

13臣仆:犹囚虏奴隶一旦亡国,无论罪无罪,都将做奴隶

14禄:指维持生活将无维生

15于谁屋:乌鸦知将止息在谁家屋,比喻国晓得何所依归并其臣仆

16侯:犹薪蒸:见《小雅o无羊》Y-030篇注林中树木都被砍伐做薪蒸似用来比喻国将被摧残,沦臣仆

17梦梦:一般正在危殆中,因看做昏昧无知

18弗胜:所胜后,可消灭表示作者仍然对寄予希望

19皇:犹皇皇,大帝:指主宰连下憎恶什么知道呢意:殃民者未必所偏爱

20盖:读,犹下同

21冈:山脊陵:大阜冈陵都高处高山何尝变卑呢?它仍然陵么?比喻讹无凭

22宁:犹惩:止

23具曰予圣:故老和占梦者各

24谁知乌雌雄:鸟形状毛色雌雄无别雌雄难辨比喻故老和占梦者各执一,非难分

25局:或作R局jú,屈曲局:所压

26厚:大脊jí:小步:轻轻下脚,敢放步虽高低虽厚,在其间刻刻危惧,得舒展

27号:呼:指

28伦:理脊:《春秋繁露》引作迹:道理

29易yì:蜥蜴讳huǐ蜴见就逃避,用来比喻

30阪田:山坡

31菀:茂盛特:独特作者高田里一棵特出壮苗

32务wù:摇动:作者

33克:制胜茂盛独特苗要加摧残,惟恐

34彼:指周王则:语尾助词连下王征求时候好像惟恐能得到

35仇仇:缓持《毛传》:仇仇,犹熬áo胡承珙巩gǒng《后笺》:者,犹

36力:用力持,和仇仇意相同征得后并认真用

37正:政

38厉:恶

39燎:放火烧草木扬:盛

40宗周:指镐京今陕西省长安县西南

41褒姒似sì:名,西周时褒国女子,被周幽王纳妃,幽王因宠爱她而做了许多荒唐事,终于亡国血xuè,又读灭miè:古《左传o昭公元年》引作方扬燎火比显盛宗周燎火虽烈仍然可灭,宗周虽盛亡国并该引鉴戒

42终:既永怀:长

43窘:困

44辅:大车载物时用来夹持所载物用来比喻国家辅佐

45载输尔载:语助词字指所载输:堕

46枪qiāng:请,见《卫风o氓》F-058篇注伯:对男子泛称述输载货物已装载好后把夹板扔了,所载东西必然垮下来,到时只得呼唤请老哥帮忙

47员:增益,就加大松脱时,用布条等物围裹起来或加木f杀shā,就加大意思辐:古读如,和下文古读如字相韵

48顾:照顾仆:指御车者

49意:放在御车比喻执政,度过险关本方法,但执政者加考虑

50沼:池

51匪:非克:能

52潜虽伏矣:犹云虽潜伏矣潜:深藏

53荩ㄕzhāo:《中庸》引作,明白鱼在池中能快乐,虽潜伏深藏还昭然可见,难逃网罟古gǔ作者

54惨:读作ǎúcǎo,见《陈风o月出》F-143篇注

55洽:和谐比:亲近

56云:周旋婚姻孔云:在姻戚间大事周旋那当权交结联络,成群树党孤立相对照

57眨ùcǐ:小貌

58蔌蔌速sù:陋貌那猥琐鄙陋财产

59夭:灾祸粒ㄗzhuó:打击

60葛gě,又读可kě:喜乐

[余冠英今译]

初夏断下霜,填满民间谣纷起,传播广远非常一个,更教悲愁难放可叹谋虑,因此损害了健康

何父母生,让场灾祸!代灾祸未到,下代灾祸已过好话从家口出,丑话也从口出伤使恍惚,因此更招欺侮

难排,想来命乖多少无辜百姓,也要沦作奴才可怜啊,哪儿能安身度命?看那些乌鸦飞来,息向谁家屋顶?

看那大树林中,一切都成薪柴民处境危殆,恨老梦眼等到了定准,谁也能和它争胜伟大主宰神,你憎恨哪一种?

高山已经高?冈陵还冈陵民间谣传播,居然能查禁把故老请来询问,再请教占卜他们夸高明,乌鸦雌雄谁能辨认?

无论怎样高,敢直腰无论地怎样大,脚步该把宣告,它真何现在民,像虺蜴东奔西逃

瞧那坡田里,棵特出壮苗使劲摇撼,惟恐压在征求时,生怕能得到他只松松地捏着,出力他却

痛苦,像绳子打了个扣政事,样遭透?野火烧得旺时,把它浇息宗周正在盛时,褒姒把它毁灭

经常虑,又像苦遭阴雨那车子把货物装满,却把那夹板丢去等货物倾倒坠落,才叫喊老兄相助

要丢弃你夹板,你车辐需要加固对赶车要多照顾,才会损失货物险关本来法度过,些你却加考虑

鱼儿身在池沼,也能够快乐虽然在深处躲藏,仍然会被看到惶惶安,忘了朝政残暴

美酒,又美肴和临结交,对亲戚讨好想到孤立,真如捣

猥琐房,鄙陋百姓们空着肚肠,老爷降下灾殃财主们过得欢乐,孤苦哀伤!

书评(0)

如何追书:

【友情提示】追书不用愁,免费领取红薯银币!

【安装APP】 戳这里下载客户端,在客户端内搜索:“120201”即可阅读,每日签到领银币,好书免费读!

【百度搜索】 在百度中搜索:红薯中文网,进入网站并搜索本书书号“120201”,即可找到本书。

微信内可长按识别

或在微信公众号里搜索“红薯中文网”