目录

大雅・生民之什・公刘

雅・生民什・

,匪匪康乃埸乃疆,乃积乃仓乃裹f粮,思辑用光,弓矢斯张;干戈戚扬,爰方启行

,胥斯原既庶既繁,既顺乃宣,而无永叹陟则在t,复降在原何以舟?维玉及瑶,@e容刀

,逝彼百泉瞻彼溥原,乃陟南冈乃觏京,京师时处处,时庐旅,时言言,时语语

,京斯依跄跄济济,俾筵俾几既登乃依,乃造其曹执豕牢,酌用匏,君

,既溥既长既景乃冈,相其阴阳,观其流泉其军三单,度其隰原彻田为粮,度其夕阳允荒

,豳斯馆涉渭为乱,取厉取锻,止基乃理爰有,夹其皇涧溯其过涧止旅乃密,芮鞫

[题解]

叙述历史诗篇一,歌咏从邰迁豳事迹第一章写起程第二章写初到豳,相土安民第三章写营建都邑第四章写宴饮群臣第五章写拓垦土田第六章写继续营建

[注释]

1笃:厚每章以字起头,赞美,后稷后裔称号,

2康:都训在邰不敢安

3易yì疆:都界畔界,埸小界说修治田亩

4积:在露天堆积粮谷仓:在屋内堆积粮谷叙述在邰

5f喉hóu:干粮

6驮tuó囊:都裹粮用具,就口袋囊有底,橐无底盛物则结束两端

7辑:和用:犹要使心和谐,国族光

8干:盾扬:都武器,斧类

9爰:犹方:始启行:开辟道路

10胥:相察,和《雅o绵》Y-077胥宇相同斯原:指豳今陕西县原野

11繁:言陆续随迁来多了

12顺:安,和宣:通连下情绪和畅,安新土,没有长叹

13t演yǎn:不连小山和下下山原,相察

14舟:通周,环绕,带一问作用引起对佩件描写

15@俾bǐ:刀鞘饰物e绷běng:刀鞘下端装饰容刀:佩刀说用玉瑶装饰@e.

16逝:往百泉:

17谱pǔ:

18够gòu:见京:豳当在南冈

19师:都邑称,如洛邑亦称洛师京师就京邑京师连称始见此,后来才成为天子所城邑名称

20时:即处:

21旅:二字同义,寄疑原作庐庐旅旅,和下文一律用叠字说使常住有住处,远来暂有寄托处以下二描写笑语欢乐

22依:言安处处民定斯依君长定

23跄跄枪qiāng:行动安适貌济济:庄严貌

24筵:竹席,铺在俾筵就说使宾就席几:坐时凭倚用具

25登:谓登席依:谓凭几

26造:犹比次曹:群,指席位按尊卑排定次序,宾坐定以后次序就很清楚了

27使shǐ:猪

28牢:猪圈

29:言使宾饮酒刨páo:匏爵一匏破为二,用来盛酒,叫做匏爵

30宗:宗主:就君为宾,也就臣,与文一致

31溥:广既溥既长:言土开垦面积已很

32景:日影里作为动词,言测日影定方向冈:登冈

33阴:山北阳:山南

34其军三单:读为,更代言成立三军而用其一军,更番相代

35夺duó:测量

36彻:治似谓使三军轮流度测隰席xí原,从事治田

37阳:日西面夕时见日,所以叫夕阳,正如山东叫朝阳说扩展种植,开辟山西面

38彬bīn:古邑名,也作,故城在今陕西旬邑县西允:实在荒:说豳很广

39馆:建房舍说造宫室

40乱:中流横渡

41厉:即砺,糙石,用来磨物锻:又作V段duàn,椎物锻都营建时需要东西

42止基:言基址理:治理

43有:犹说来

44皇:涧名夹皇涧而

45过:涧名溯:向说或面向过涧而

46旅:常住者和寄住者密:安说止

47芮:亦作I锐ruì,水流曲处岸凹入为I,或叫做T遇yù,凸出为:犹芮鞫即:就说就水涯而或许有陆续迁来,所以再作一番安顿

[余冠英今译]

好心,他不敢安只顾忙忙着修田界,忙着谷干粮收拾好,各种袋子装他要团结争荣光伙儿张开弓,盾牌长矛板斧都扛,迈开脚步向远方

好心,看准了民越聚越多,个个都觉满意,没有一个叹气他一会儿山冈,一会儿下平腰里带着啥东西?玉石多么美,装饰刀鞘头和尾

好心,走向水泉,观看广平原他登南冈,发现了叫做京就在京邑,长住安了身,寄有了房到处有谈笑,到处闹嚷嚷

好心,在京邑安家停当臣僚们走来严肃安详叫他们就竹席就矮几,身靠矮几坐席,次序分明列成行把猪赶出圈用瓢舀酒浆家有吃又有喝,做君主和族长

好心,开辟土宽又长,观测日影高冈,勘察山南和山北,看看流泉去哪方成立三军轮班用,洼都丈量,开出田产食粮丈量展到山西方,豳真宽广

好心,在豳又把房屋建横渡渭水河,把磨石采又把V石搬房基墙脚都修筑,多力真可观皇涧两岸都住满,顺着过涧向都安顿,一直住到芮水湾

书评(0)

如何追书:

【友情提示】追书不用愁,免费领取红薯银币!

【安装APP】 戳这里下载客户端,在客户端内搜索:“120201”即可阅读,每日签到领银币,好书免费读!

【百度搜索】 在百度中搜索:红薯中文网,进入网站并搜索本书书号“120201”,即可找到本书。

微信内可长按识别

或在微信公众号里搜索“红薯中文网”