风・风・
有棘,斧以斯夫良,而,谁昔然矣
有梅,有^萃夫良,歌以讯讯予顾,倒思予
[题解]
诗表现民反抗良统治者强烈情绪相传骂佗诗据《左传》,佗当桓公病中,杀了太子免桓公死后佗自立,因而大乱,至于分散后来蔡为平乱,把杀死样自然民所反对
[注释]
1:道一说城棘恶树,诗用来比所憎恨
2斯:碎裂咒骂辞,言须把它碎劈了才称心
3夫:犹言彼,指作者所讥讽
4:言其良行为成所共事
5:停此处指改正《郑笺》:犹去苏辙《诗集传》:夫指佗(驮tuó)佗良,莫者而去,昔者谁为此乎?
6谁昔:即畴昔畴昔有久(较远过去)和昨(较近过去)两义,里应该后者以上两句说彼虽恶行经暴露,还改,直到最近还样
7梅:《楚辞》王逸注引作棘
8^(嚣xiāo):恶声鸟诗似以恶鸟比助彼为恶者萃(脆cuì):息萃语尾助词
9讯:又作谇(岁suì),二字互通谇数说责问意讯应依《广韵》所引作和上句字相应语助词
10予:虚字,犹而讯予顾和而句法相同
11倒思予:犹倒思而,言其思想倒非白,辨好歹《传疏》:倒,乱
[余冠英今译]
有棵酸枣树,拿起斧子劈了它那好东西,全道道买账,昨儿个还模样
有棵酸枣树,猫头鹰儿守着它那好东西,编只歌儿劝告劝告只当扯淡,心里头万事倒看
如何追书:
【友情提示】追书不用愁,免费领取红薯银币!
【安装APP】 戳这里下载客户端,在客户端内搜索:“120201”即可阅读,每日签到领银币,好书免费读!
【百度搜索】 在百度中搜索:红薯中文网,进入网站并搜索本书书号“120201”,即可找到本书。
微信内可长按识别
或在微信公众号里搜索“红薯中文网”