目录

国风・陈风・墓门

风・风・

有棘,斧以斯良,,谁昔然矣

有梅,有^萃良,歌以讯讯予顾,倒思予

[题解]

诗表现民反抗良统治者强烈情绪相传据《左传》,佗当桓公病中,杀了太子免桓公死后佗自立,因而大乱,至于分散后来蔡平乱,把杀死自然民所反对

[注释]

1:一说恶树,诗用来比所憎恨

2斯:碎裂咒骂辞,言须把它碎劈了才称心

3:犹言,指作者所讥讽

4:言其良行为所共

5:此处指改正《郑笺》:犹去苏辙《诗集传》:夫指佗(驮tuó)良,去,昔者谁为此乎?

6谁昔:即畴昔畴昔有久(较远过去)和昨(较近过去)两义,里应该后者以上两句说彼恶行经暴露,还改,直到最近还

7梅:《楚辞》王逸注引作

8^(嚣xiāo):恶声似以恶鸟比助彼为恶者萃(脆cuì):语尾助词

9讯:又作谇(岁suì),二字互通数说责问应依《广韵》所引作和上句相应语助词

10予:虚字,犹讯予句法相同

11倒思予:犹倒思而,言其思想倒非白,辨好歹《传疏》:倒,乱

[余冠英今译]

有棵酸枣树,拿起斧子劈了它好东西,全买账,昨儿个还模样

有棵酸枣树,猫头鹰儿守着它好东西,编只歌儿劝告劝告只当扯淡,心里头万事倒看

书评(0)

如何追书:

【友情提示】追书不用愁,免费领取红薯银币!

【安装APP】 戳这里下载客户端,在客户端内搜索:“120201”即可阅读,每日签到领银币,好书免费读!

【百度搜索】 在百度中搜索:红薯中文网,进入网站并搜索本书书号“120201”,即可找到本书。

微信内可长按识别

或在微信公众号里搜索“红薯中文网”