国风・唐风・绸缪
绸缪束薪,在天?良如良
绸缪束刍,在隅?邂逅如邂逅
绸缪束楚,在户?粲者如粲者
[题解]
乐新婚的诗诗觉得他的新娘美不可,那也美不可,喜不自胜,简直不晓该怎么办好
[注释]
1绸缪(绸谋chóumóu):犹缠绵,捆缚的意思诗似以束薪缠绵比喻婚姻
2:指参天:古音tīn.
3:惊喜庆幸之辞,不同寻常的
4良:犹好,里男称女
5:诗感动自呼之辞
6如:犹奈如良:喜不自禁之辞,爱良爱得无可奈
7刍:草
8隅:房角在隅:稍偏斜,对着房角《集传》:昏现之至,则久矣
9邂逅:喜悦里为名词,谓可悦之
10在户:当面而《集传》:户必南出,昏现之至,则分矣
11粲:鲜明粲者:犹漂亮儿《通释》:粲者,其女也
[余冠英译]
柴枝捆得,抬头正啥?着我的好你看,你看啊把好儿怎么办啊
一把刍草,正对房角啥?心爱儿着你看,你看啊把心爱的怎么办啊
荆树条儿缠,照在门前啥?和美相你看,你看啊把美儿怎么办啊
如何追书:
【友情提示】追书不用愁,免费领取红薯银币!
【安装APP】 戳这里下载客户端,在客户端内搜索:“120201”即可阅读,每日签到领银币,好书免费读!
【百度搜索】 在百度中搜索:红薯中文网,进入网站并搜索本书书号“120201”,即可找到本书。
微信内可长按识别
或在微信公众号里搜索“红薯中文网”