国风・卫风・
之支,童子则,能我知容遂,悸
之叶,童子s.则s,能我甲容遂,悸
[题]
讽刺一位贵族子弟虚有其表,实际上幼稚无能
[注释]
1题:《诗序》说是大夫刺惠公骄而无礼郑玄笺:惠公以幼帝即位,自谓有才能而骄慢于大臣,但习威仪,知为政以礼朱熹则谓诗难于释,知所谓近人或疑系写妇女嫁给幼童,意揭露种婚姻恶俗
2丸wán:植物名即萝,俗称婆婆针线包
3支:通枝
4西xī:古时结的用具,也用作装饰品
5容:闲暇自得貌遂:通jsuì,瑞玉处戴玉时炫耀的神态
6悸:惊惧衣抖动
7s射shè:古代射者戴右手大拇上用以钩弦的工具,俗称板
8甲峡xiá:同狎,亲昵
[参考译文]
枝条弯又弯,男孩角锥腰说角锥腰,他却愿把我恋悠闲自得且炫耀,长衣然
树叶又,男孩s说s,他却愿把我恋悠闲自得且炫耀,长衣然
如何追书:
【友情提示】追书不用愁,免费领取红薯银币!
【安装APP】 戳这里下载客户端,在客户端内搜索:“120201”即可阅读,每日签到领银币,好书免费读!
【百度搜索】 在百度中搜索:红薯中文网,进入网站并搜索本书书号“120201”,即可找到本书。
微信内可长按识别
或在微信公众号里搜索“红薯中文网”