国・{・
,作宫揆日,作室榛栗,椅桐梓漆,爰伐琴瑟升虚矣,望矣望与堂,景与京降,卜云其吉,终焉允臧
灵雨既零,命倌人,言夙驾,田匪直也人,秉心塞渊,Q牝三千
[题解]
赞扬卫公建设丘,兴卫国
[注释]
1:营室古建象,此谓
2揆kuí:测度
3虚:同“墟”
4允:诚然臧:好
5qíng:晴
6shuì:止,到
7匪:通“”
8Qlái:高七尺上的马牝pìn:母马
[参考译]
营已在天,吉建宫测量位凭日影,水宝地属室先种榛和栗,再种梓漆和梧桐,琴瑟需用好种
登上漕邑旧墟,遥遥相望处先看河堂邑,大高丘仔细下喜林密,卦辞得真吉利,虎踞龙盘地
及春雨细飘零,管车官吏传命令天气晴了把车驾,公要到田里忠心耿耿仁君,为民深谋更远虑,且养马儿三千匹
如何追书:
【友情提示】追书不用愁,免费领取红薯银币!
【安装APP】 戳这里下载客户端,在客户端内搜索:“120201”即可阅读,每日签到领银币,好书免费读!
【百度搜索】 在百度中搜索:红薯中文网,进入网站并搜索本书书号“120201”,即可找到本书。
微信内可长按识别
或在微信公众号里搜索“红薯中文网”